O livro Um Dia na Aldeia, de Daniel Munduruku, foi trabalhado com os alunos, proporcionando uma imersão na cultura indígena e na rotina das crianças da etnia Munduruku. Através da leitura compartilhada, os estudantes exploraram o cotidiano do protagonista, compreendendo como ele brinca, caça, pesca e interage com sua comunidade.
Cada turma investigou diferentes aspectos da cultura indígena, conectando o livro a diversas áreas do conhecimento. Os alunos desenharam padrões geométricos inspirados na arte Munduruku, compondo cartazes e jogos educativos. Além disso, criaram um dicionário visual com palavras do vocabulário indígena, ampliando sua compreensão sobre a língua e os significados culturais.
O projeto também incluiu uma pesquisa sobre jogos musicais indígenas e a importância da música na rotina das crianças da aldeia. Os alunos exploraram ritmos e instrumentos tradicionais, compreendendo como a musicalidade está presente no dia a dia dos povos originários.
Para vivenciar aspectos da cultura indígena, os estudantes participaram de atividades físicas inspiradas em jogos e brincadeiras tradicionais. Essas experiências permitiram que eles se conectassem com a forma como as crianças indígenas interagem e aprendem através do movimento.
A culminância do projeto foi uma exposição interativa. Os alunos produziram cartazes com informações sobre a cultura indígena, explorando temas como ancestralidade, modos de vida e preservação ambiental. Além disso, criaram jogos interativos com vocabulário em quatro idiomas: português, espanhol, inglês e Munduruku.
A ambientação sonora da exposição foi enriquecida com gravações das músicas trabalhadas em sala de aula, incluindo uma canção composta
em homenagem ao autor e ilustrador do livro. Os alunos também pintaram painéis coletivos inspirados na estética das ilustrações da obra, trazendo elementos da cultura indígena para o espaço expositivo.
A instalação reproduziu um ambiente de convivência da etnia Munduruku, com uma fogueira central cercada por toras de madeira e árvores produzidas pelas turmas. As informações pesquisadas foram apresentadas em cartazes suspensos, permitindo que os visitantes explorassem o conhecimento de forma dinâmica.
O projeto culminou em uma apresentação musical no teatro do colégio, onde os alunos interpretaram canções relacionadas à cultura indígena. O repertório incluiu composições das professoras, além de músicas como Estórias da Floresta, de Milton Nascimento, e En mi tribu, de María Costumero. Os estudantes tocaram instrumentos de percussão, trazendo os ritmos indígenas para o palco.
Para finalizar, confeccionaram adereços e figurinos inspirados na cultura Munduruku, representando diferentes aspectos da aldeia.
Tudo o que foi trabalhado ficará guardado, não apenas nos registros visuais e escritos, mas na memória dos alunos. A experiência adquirida continuará ressoando, despertando reflexões e garantindo que a cultura indígena siga viva, sempre esperando para ser celebrada novamente.
El libro Un día en la aldea, de Daniel Munduruku, fue trabajado con los estudiantes, brindándoles una inmersión en la cultura indígena y en la rutina de los niños de la etnia Munduruku. A través de la lectura compartida, los alumnos exploraron el día a día del protagonista, comprendiendo cómo juega, caza, pesca e interactúa con su comunidad.
Cada grupo investigó diferentes aspectos de la cultura indígena, conectando el libro con diversas áreas del conocimiento. Los estudiantes diseñaron patrones geométricos inspirados en el arte Munduruku, creando carteles y juegos educativos. Además, elaboraron un diccionario visual con palabras del vocabulario indígena, profundizando su comprensión de la lengua y sus significados culturales.
El proyecto también incluyó una investigación sobre los juegos musicales indígenas y el papel de la música en la rutina de los niños de la aldea. Los alumnos exploraron ritmos e instrumentos tradicionales, comprendiendo cómo la musicalidad está presente en la vida cotidiana de los pueblos originarios.
Para experimentar aspectos de la cultura indígena, los estudiantes participaron en actividades físicas basadas en juegos y diversiones tradicionales. Estas experiencias les permitieron conectarse con la forma en que los niños indígenas aprenden e interactúan a través del movimiento.
La culminación del proyecto fue una exposición interactiva. Los alumnos produjeron carteles con información sobre la cultura indígena, explorando temas como la ancestralidad, los modos de vida y la preservación ambiental. Además, crearon juegos interactivos con vocabulario en cuatro idiomas: portugués, español, inglés y Munduruku.
La ambientación sonora de la exposición fue enriquecida con grabaciones de las canciones trabajadas en clase, incluyendo una composición en homenaje al autor e ilustrador del libro. Los estudiantes también pintaron paneles colectivos inspirados en la estética de las ilustraciones de la obra, trayendo elementos de la cultura indígena al espacio expositivo.
La instalación recreó un ambiente de convivencia de la etnia Munduruku, con una fogata central rodeada de troncos de madera y árboles producidos por las clases. La información investigada se presentó en carteles suspendidos, permitiendo a los visitantes explorar el conocimiento de manera dinámica.
El proyecto culminó con una presentación musical en el teatro del colegio, donde los alumnos interpretaron canciones relacionadas con la cultura indígena. El repertorio incluyó composiciones de los profesores, además de temas como Estórias da Floresta, de Milton Nascimento, y En mi tribu, de María Costumero. Los estudiantes tocaron instrumentos de percusión, trayendo los ritmos indígenas al escenario.
Para finalizar, confeccionaron accesorios y vestimentas inspiradas en la cultura Munduruku, representando distintos aspectos de la aldea.
Todo lo que se trabajó quedará guardado, no solo en los registros visuales y escritos, sino también en la memoria de los alumnos. La experiencia adquirida seguirá resonando, despertando reflexiones y asegurando que la cultura indígena permanezca viva, siempre esperando ser celebrada nuevamente.